welcome to - La Paz
vista desde el teleférico (amarillo), veiendo el centro de la ciudad /
view from the cable car (yellow), seeing the city center /
Aussicht aus der Seilbahn (gelb) auf das Zentrum der Stadt
view from the cable car (yellow), seeing the city center /
Aussicht aus der Seilbahn (gelb) auf das Zentrum der Stadt
Cuando vi
la ciudad de La Paz la primera vez – abajándome al sur de la ciudad con el
teleférico (amarillo) después de un viaje de muchas horas y muy poca posibilidad
de dormir – parecía una forma de sueño. Nunca en mi vida he visto algo así: Una
ciudad entre montañas en que literalmente hay casas en la pura montaña. Ni siquiera
he creído que construir así realmente sea posible. La ciudad está construida entre
más o menos 3500 y 4000 metros sobre el nivel del mar y está ampliada de la
ciudad vecina de El Alto que hoy en día incluso es más grande.
Una ciudad
llena de calles pequeñas y escaleras; a algunas casas solamente se puede llegar
escalando algunas de las escaleras que a veces parecen infinitas. Muchas calles
tienen una elevación que nunca he creído que sea posible para un carro de
subirse cuando ya caminando me cuesta subir o abajarme.
Una ciudad con
la manera de transporte público más lindo que hay (en mi opinión, aunque por
supuesto no funciona en muchos lugares menos montañosos): el teleférico. El teleférico
ya existe hace algunos años y conecta partes diferentes de la ciudad, evitando
las calles llenas de microbuses y carros. “Volando” encima de la ciudad, disfrutando
el silencio y la tranquilidad del viaje y aprovechando la imposibilidad de
retrasos causado del tráfico. Todavía la red del teleférico está en
construcción y va a aumentar sus rutas y conexiones.
When I first
saw the city of La Paz – from the cable car after my quite long trip getting to
Bolivia – I was absolutely stunned. I have never seen anything alike in my life
before: A city built in midst of mountains, constructions basically in the very
mountain which before I assumed to not even be possible. The city is located at
a level of more or less 3500 to 4000 meters over sea level and is amplified by
its even bigger neighbor city El Alto.
A city full
of small streets and staircases; some houses which one can only reach climbing
some of the staircases which sometimes seem to be endless. Many streets elevating
so much, that I would have doubted that any car was able to drive up there as
already I as a pedestrian had issues climbing up or walking down.
A city with
the most beautiful form of public transport (in my opinion, although, of course,
it does not work for most places in the world which are less mountainy): the
cable car. The cable car already exists a few years and connects various parts
of the city, a possibility to avoid the crammed streets full of minibuses and
cars. “Flying” over the city, enjoying a magnificent silence and the peaceful
trip, taking advantage of the impossibility of traffic jams. Still the network
of cable cars is under construction and will increase its routes and connections
during the next years.
Als ich zum ersten Mal einen Blick auf La Paz werfen durfte –
aus der Seilbahn heraus – konnte ich meinen Augen kaum glauben, war völlig
beeindruckt. Ich habe noch nie vorher etwas vergleichbares gesehen: eine Aussicht
auf eine riesige Stadt, die zwischen und in den Bergen und Felsformationen gebaut
wurde. Nie hätte ich vorher geglaubt, dass es möglich sei, in dieser so unbewohnbar
wirkenden Umgebung Häuser, gar vollständige Städte zu bauen.
Eine Stadt voller kleiner Straßen und Treppen; einigen
Häusern, die nur über eine der Treppen erreichbar sind, die manchmal unendlich
scheinen. Viele Straßen, die so steil ansteigen, dass ich bezweifelt hätte,
dass ein Auto sie befahren kann. Denn schon als Fußgänger hatte ich einige
Schwierigkeiten, sie zu erklimmen oder herunter zu laufen.
Eine Stadt mit der wohl schönsten Form öffentlichen
Transports (meiner Meinung nach, obwohl es natürlich leider für kaum andere Orte
als Möglichkeit in Frage kommt): die Seilbahn. Das System der Seilbahnen in La
Paz verbindet verschiedene Teile der Stadt; eine Möglichkeit, die mit Minibusen
und Autos gefüllten Straßen zu vermeiden. Über die Stadt „fliegen“, die
wunderbare Stille und die entspannte Reise genießen und niemals in die Gefahr
eines Staus zu kommen. Das Netzwerk der Seilbahn und verschiedene neue
Verbindungen sind immer noch im Bau, um neue Teile der Stadt zu verbinden.
las famosas cebras de La Paz: ayudan a la gente cruzar las calles de forma segura e ya significantemente reducieron la taza de los muertos en la calle //
the famous cebras in La Paz: they help the people cross the streets safely and already reduced the number of accidents significantly //
die berühmten Zebras aus La Paz: sie helfen den Menschen, die Straße zu überqueren und haben die Zahl der Verkehrstoten deutlich senken können
the famous cebras in La Paz: they help the people cross the streets safely and already reduced the number of accidents significantly //
die berühmten Zebras aus La Paz: sie helfen den Menschen, die Straße zu überqueren und haben die Zahl der Verkehrstoten deutlich senken können
parte del mercado en el centro / part of the market in the center of the city / Teil des Marktes im Stadtzentrum
el cementerio general de La Paz / the general cementry in La Paz / der Hauptfriedhof in La Paz
dentro del teleférico / inside the cable car / in der Seilbahn
encima de los techos de la ciudad - entrando la ciudad de El Alto / above the rooftops of the city - entering the city of El Alto / über den Dächern der Stadt - in der Nachbarstadt El Alto
entrando al mercado grandísimo de El Alto / entering the huge market of El Alto / der Anfang des riesigen Markts in El Alto
mujeres en el mercado hilando lana de oveja, llama y alpaca / women in the marketplace spinning wool of sheep, lamas or alpaca / Frauen des Markts, die Wolle spinnen aus Rohwolle von Schafen, Lamas oder Alpakas
unas de las escaleras infinitas de La Paz / one of the endless stairways of La Paz / eine der unendlichen Treppen von La Paz
una caminata en los alrededores de la ciudad / a hike in the rims of the city / eine Wanderung am Rand der Stadt
La Cumbre -
la carretera más alta saliendo de La Paz / the highest highway leaving La Paz / die höchst gelegene Landstraße, die La Paz verlässt
Valle de las Animas
evento de folklore / folklore event / Folklore Veranstaltung
Unter anderem zu den Zebras gibt es auch einen kleinen Artikel, der vor Weihnachten in unserer lokalen Zeitung erschienen ist:
Kommentare
Kommentar veröffentlichen