Eine der beliebtesten Fragen in fremden Ländern ist wohl
oft: „Was gibt es denn zu essen?“. Eine Frage, auf die ich oft antworten
müsste, dass ich als Vegetarierin nicht unbedingt die zuverlässigste
Informationsquelle bin. Hier können (soweit ich das beurteilen kann) jedoch die
meisten Vegetarier nicht behaupten, verhungern zu müssen. Die Costa-Ricanische
Küche ist, dank des Klimas, das ganze Jahr lang voll von frischen Früchten und
Gemüse… zudem gehören außerdem zur fast allen Gerichten Reis und Bohnen,
letztere in verschiedensten Varianten. Ein anderes typisches Nahrungsmittel sind
Kochbananen (Platano), die man als Teil vieler Gerichte in ebenfalls
verschiedensten Formen wiederfinden kann. Auch Mais ist sehr typisch, der viel
zu Mehl uns später beispielsweise zu Tortillas verarbeitet wird. Als weitere
Quelle von Kohlenhydraten (von denen es allgemein sehr viele gibt), dient Yuka,
eine Wurzel, die zum Teil ähnlich eingesetzt wird, wie Kartoffeln. Auch
Kartoffeln und Brot sind sehr beliebt, wobei das Brot überwiegend süß ist.
- Patacones -
Ein Gericht aus Kochbanane, das in der Regel mit Guacamole und Bohnenpaste serviert wird.A dish of platano which normally comes with guacamole and a mosh of beans.Un plato que normalmente se combinan con guacamole y frijoles molidos.
- Frescos -
Sehr typisch ist ein "Fresco" aus den verschiedensten Fruechten, zum Teil gemischt entweder auf Basis von Wasser oder Milch besonders zum Mittag oder Abendessen.
Sehr typisch ist ein "Fresco" aus den verschiedensten Fruechten, zum Teil gemischt entweder auf Basis von Wasser oder Milch besonders zum Mittag oder Abendessen.
"Frescos" are a very typical drink of fruits either one or mixed kinds with a base of water or milk which normally are served for lunch or dinner or anytime inbetween.
Frescos son muy típicos en muchas ocasiones por ejemplo para el almuerzo o la cena y son de frutas diferentes con base de agua o leche.
- Tortillas de maíz -
"Tortillas" aus Mais sind vor allem typisch zum Fruehstueck oder auch zum Mittagessen und werden oft mit Kaese oder Platanos gegessen.
"Tortillas" from corn are very typical for breakfast or lunch and normally come with cheese or platanos.
Tortillas de maíz normalmente se desayunan o almuerzan con queso o plátano.
"Gallo Pinto" ist das Nationalgericht und in der Regel ein Fruehstueck mit gebratenem Reis und Bohnen, dazu ein paar Struecke "Maduro", also gebratene Kochbanane und eine andere Form von "Tortillas" aus Mais.
"Gallo Pinto" is the national dish which normally comes for breakfast. The standard version consists of fried rice with beans, "Maduro" a fried platano and another form of "Tortillas" form corn.
Gallo Pinto es el plato nacional y especialmente famoso en la provincia de San José. Normalmente hay arroz y frijoles fritos con Maduro que aquí se llaman los plátanos maduros fritos y también una forma de tortillas de maíz.
Das Land ist ein Paradies aus tropischen Fruechten, von denen es einige, wie beispielsweise Bananen, das ganze Jahr ueber gibt.
The country is a paradise of tropical fruit which some of them are disponible the whole year as for example the bananas.
El país es un paraíso de frutas trópicas de cuales algunos, como el banano se pueden cultivar todo el año.
- Pipa -
"Pipa" nennt man hier die Kokusnuss, die man an vielen Orten der Stadt recht guenstig kaufen kann. Die meisten trinken (leider) nur den frischen Kokossaft, ich frage immer, ob der Haendler mir die Kokusnuss danach auch oeffnet.
"Pipa" is the name for coconut in Costa Rica. Many of the people here only drink the liquid but normally I ask the vender if he can open up the coconut so that I can eat the whole fruit.
Pipa es el nombre local de coco. Mucha gente aquí solamente beben el agua de la pipa, yo normalmente pregunto a los vendedores si pueden abrirla para que puedo comer la pulpa (el coco).
Eine der Fruechte, die zur Zeit in vielen Orten der Stadt zu finden ist, wenn man ein bisschen auf seine Umgebung achtet. Die Guayabas in der Stadt sind wesentlich kleiner als die, die man auf den Maerkten kaufen kann, jedoch mindestens genauso gut.
One of the fruits of this season is Guayaba which now - if you pay a bit of attention to your surrounding - you can find in places all over the city. The ones in the city are smaller than the ones in the market places but have the same rich taste.
Las guayabas tienen su estación ahora y por eso ahora puede encontrar en muchos lugares de la ciudad. Las de la ciudad son mas pequeñas que las que se pueden comprar en las ferias pero tienen el mismo rico sabor.
- Nachos -
Die "Ticos" (Bewohner von Costa Rica) lieben Nachos. Als Snack zwischendruch oder zu vielen der typischen Gerichte.
The "Ticos" (the habitants of Costa Rica) love the Nachos which normally come as a snack but also with many of the typical dishes.
Los Ticos se aman los nachos que normalmente se comen como un snack o también con platos típicos.
One of the most popular questions once a person is abroad might be: „What do they eat?”. A question which I, as a vegetarian, honestly cannot always answer properly. But what I can say is, that over here (as far as I can judge) no vegetarian can say they could die of hunger. The country is full of fresh fruit and vegetables all year round, thanks to the mild climate … also, almost every day there are rice and beans in a vast variety of forms. Another typical ingredient is Platano which also is part of many different dishes in different forms. Also, there is a lot of corn which normally comes in form of flour and later in dishes as Tortillas. Another source of carbohydrates (which the traditional kitchen generally uses a lot) they eat Cassava which sometimes is used similarly to our potatoes. Potatoes and bread also are very popular, although many of the kinds of bread are sweet.
Creo que, una
de las preguntas más popular cuando una persona está visitando el extranjero
sería: “Qué come la gente?”. Una pregunta que yo como vegetariana, no siempre
puedo responder de una manera suficiente. Pero (tanto como puedo juzgar en ese
caso) creo que, ninguna persona vegetariana puede decir, que va a morir de
hambre en este país. El país está lleno de fruta y verdura fresca todo el año
como el clima está muy agradable. Además, casi cada plato tiene arroz y
frijoles en formas muy diferentes. Otro alimento muy popular son los plátanos
verdes y maduros que también se pueden cocinar de maneras muy distintas y que
forman parte de muchos platos típicos. Otro alimento muy importante es el maíz
que normalmente viene en forma de harina y después por ejemplo en las
tortillas. Papas y pan también les gustan a los “Ticos” (ciudadanos de Costa
Rica), aunque el pan mucha veces está dulce.
Kommentare
Kommentar veröffentlichen